No exact translation found for مفهوم التنقل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مفهوم التنقل

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El concepto de movilidad incluye el desplazamiento dentro de las organizaciones, las ocupaciones y sitios geográficos, y entre ellos.
    يشمل مفهوم التنقل الحركة داخل وعبر المنظمات والمهن والمواقع الجغرافية.
  • La primera etapa (2002-2004) consistió en introducir el concepto de movilidad, promover el cambio institucional y crear los programas y mecanismos para preparar y apoyar a los funcionarios.
    وشملت المرحلة الأولى (2002 - 2004) إدخال مفهوم التنقل، وتشجيع التغيير في المنظمة، وإنشاء برامج وآليات لتجهيز الموظفين ودعمهم.
  • a) Primera etapa: 2002-2004 (terminada). Introducir el concepto de movilidad sobre la base de consultas entre los funcionarios y el personal directivo y un examen intergubernamental; promover el cambio cultural; y ejecutar programas y utilizar mecanismos para preparar y apoyar al personal.
    (أ) ”المرحلة 1: 2002-2004 (أُنجزت): إدخال مفهوم التنقل، على أساس المشاورات بين الموظفين والإدارة والاستعراض الحكومي الدولي؛ وتشجيع تغيير الثقافة؛ وتنفيذ برامج وآليات لإعداد الموظفين ودعمهم؛
  • "… la manera en que se propone llevar a cabo [la política de movilidad], es decir, mediante una ocupación limitada de puestos y traslados obligatorios antes de poder obtener ascensos, puede no ser el enfoque adecuado para aplicar el concepto de movilidad en las Naciones Unidas.
    ”قد لا تكون الطريقة المقترحة لتنفيذها [سياسة التنقل]، أي من خلال ”تحديد مدة شغل الوظائف“ والإلزام بالتنقل قبل الترقية، النهج المناسب لتنفيذ مفهوم التنقل في الأمم المتحدة.
  • Durante el quinquenio transcurrido, se han hecho esfuerzos concertados para introducir el concepto de movilidad y crear programas y mecanismos para preparar y apoyar al personal para la movilidad.
    وأثناء الفترة الفاصلة التي امتدت لخمس سنوات، بذلت جهود متضافرة لإدخال مفهوم التنقل ولإنشاء برامج وآليات لإعداد الموظفين ودعمهم من أجل التنقل.
  • Los Inspectores observan que se han hecho algunos progresos en el establecimiento de la política de movilidad y la iniciación de un cambio en la cultura de la Organización, y que actualmente el concepto de movilidad está aceptado como un elemento fundamental de la administración pública internacional.
    وقد لاحظ المفتشان أنه قد تم إحراز بعض التقدم في وضع سياسة التنقُّل والبدء في إحداث تغيير في الثقافة التنظيمية، حيث أصبح مفهوم التنقُّل مقبولا الآن كعنصر ضروري للخدمة المدنية الدولية.
  • Reconociendo la necesidad de dar tiempo suficiente para promover un cambio institucional con respecto al concepto de movilidad y para preparar al personal y a los administradores para la aplicación de la política de movilidad, la política se introdujo en 2002, con límites de ocupación del puesto que empezarían a aplicarse en mayo de 2007.
    واعترافا بالحاجة إلى السماح بمرور وقت كاف لتشجيع حدوث تغيير في المنظمة بشأن مفهوم التنقل ولإعداد الموظفين والمديرين لتنفيذ سياسة التنقل، أدخلت تلك السياسة في عام 2002، مع إنفاذ الحدود الزمنية القصوى لشغل الوظائف في أيار/مايو 2007.